Национальный мессенджер Max официально сменил написание названия на «Макс» в магазинах приложений RuStore и Google Play.
Решение стало логичным продолжением стратегии компании, о которой руководитель МАХ Фарит Хуснояров сообщал 8 апреля в интервью RT. Тогда он отметил, что в официальных коммуникациях и брендинге используются оба варианта — «МАКС» и «МАХ», — и они равнозначны.
В качестве ориентира компания изучала опыт популярных зарубежных мессенджеров: китайский WeChat, японский Line и корейский KakaoTalk успешно сочетают международное написание с локальными языковыми решениями. Такой подход помогает укрепить связь с аудиторией и сделать бренд более узнаваемым на национальном рынке.
Ранее media.prnews.ru сообщал, что Max стал вторым по популярности мессенджером в России.
Решение стало логичным продолжением стратегии компании, о которой руководитель МАХ Фарит Хуснояров сообщал 8 апреля в интервью RT. Тогда он отметил, что в официальных коммуникациях и брендинге используются оба варианта — «МАКС» и «МАХ», — и они равнозначны.
В качестве ориентира компания изучала опыт популярных зарубежных мессенджеров: китайский WeChat, японский Line и корейский KakaoTalk успешно сочетают международное написание с локальными языковыми решениями. Такой подход помогает укрепить связь с аудиторией и сделать бренд более узнаваемым на национальном рынке.
Ранее media.prnews.ru сообщал, что Max стал вторым по популярности мессенджером в России.